Интересные факты        29.03.2023   

Анализ рассказа М.Зощенко «Обезьяний язык. Размышления о рассказе зощенко обезьяний язык Обезьяний язык кратко

Автор начинает свое повествование с того, что находится на каком-то заседании. Он сразу оговаривается, что у него нет высшего образования, поэтому считает себя новичком в собраниях подобного рода. Рядом с ним сидело несколько человек, которые вели высокоинтеллигентную беседу. Автор развесил уши и начал вслушиваться в то, о чем говорили его соседи.

Бородатый, не молодой мужчина начал свой разговор с вопроса, а пленарное ли это заседание, собеседник с умным видом ему ответил, что оно сильно пленарное, и что кворум тут подобрался просто невообразимый. Подобрался, и деться теперь некуда, и все тут. Упоминалась в их разговоре и «индустрия из пустого в порожнее», что-то было «минимально по существу», и кто-то из них относился к чему-то перманентно. Один из собеседников решил вступить «на точку зрения», но другой ему резко возразил, что это «конкретно фактически» и никак иначе. И «речей подсекция», в итоге, у них «заварилась минимально».

Автор слушал подобные речи и не понимал, о чем говорят с таким умным видом его соседи. Все эти слова с туманным значением, трепали нервы и воображение. Наконец, беседующих умников прервали замечанием, и на сцену поднялся президиум, «острый мужчина», который речи ведет исключительно по существу. Он произносил со сцены надменные иностранные слова, а двое соседей автора кивали головой, делая вид, что все понимают.

Автор в этом повествовании пытается научить людей говорить на русском языке, не используя непонятных иностранных слов для того, чтобы выглядеть умнее. Он говорит, что это делает людей смешными в глазах образованных, но скромных собеседников. Подобные употребления иностранных слов повсеместны, и их использование в ненадлежащем месте, без должного понимания только выставит человека глупцом.

Картинка или рисунок Обезьяний язык

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Достоевский Скверный анекдот

    Во время непогоды на постоялом дворе укрывается много путников. В доме душно, жарко, плохо спится. Один из постояльцев замечает, что человека водит ангел, как и его самого когда-то. Путники просят рассказать эту историю.

  • Краткое содержание Солженицын Костер и муравьи

    Я бросил в костёр гнилое брёвнышко, недосмотрел, что изнутри оно густо населено муравьями.

  • Краткое содержание Шмелев Русская песня

    Как я ждал наступления тёплого лета! Его приход я определял по важным признакам. Первый признак: брали полосатый мешок и из него доставали на примерку куртки и штаны.

  • Краткое содержание Яковлев Он убил мою собаку

    Мальчик Саша, которого все вокруг называют Табором сидит в кабинете школьного директора. Он попал туда не случайно, а потому что привел в класс собаку. Во время урока она сидела под его партой смирно

  • Краткое содержание Паустовский Белая радуга

    Художника Петрова эвакуировали из Москвы в большой среднеазиатский город, из которого его призвали на фронт на втором году войны.

Вошел в литературу, отслужив на фронте Первой мировой войны и сильно подорвав здоровье. Это было в начале 20-х годов, когда по стране шествовал НЭП. Отовсюду вылезли мещане, которые цепко присосались к новому строю и стремились быть на уровне времени. Рассказ «Обезьяний язык» показывает этих «новых русских».

Он актуален и на сегодняшний день, когда после перемен в «лихие» 90-е годы пошлого века всплыла пена и неукротимая жажда наживы, а в языке на улицах слышалась и слышится до сих пор даже из уст девушек ненормативная лексика. У них мы слышим современный обезьяний язык. А ведь они считают себя культурными людьми, потому что легко управляются с компьютерами и учатся в колледжах и институтах. Однако русским языком они не владеют. Их удел - обезьяний язык.

Три героя рассказа

На партийном собрании оказались рядом три человека. Один их них не поспевает в ногу со временем и горюет, как труден русский язык. Для него сложность заключается в появлении в речи новых иностранных слов, таких как «пленум», «кворум».

Их значения он не понимает, и объяснить некому. А два рядом сидящих человека так и сыплют ими и другими иностранными словами. Разговор, по мнению рассказчика, очень интеллигентен и умен, но так как у нет высшего образования, то он сидит и просто хлопает ушами. От этого у бедняги, как и всегда при таких «умных» беседах, и с дыханием, и с нервами случаются неполадки. Он не дошел до определения "обезьяний язык", для него это высокий стиль изложения высоких мыслей.

Язык двух беседующих

Он с самых первых слов полон абсурда. Собеседники с умным видом искажают как только могут русскую речь, превращая ее в подражательный обезьяний язык. Их речь пестрит обилием просторечий, а также демонстрирует полное непонимание того, что выговаривает их рот.

Слово «пленум» и образованные от него прилагательные у них имеют различные оттенки. Заседание может быть просто «пленарное» и «сильно пленарное». А слово «кворум» оживает, и неизвестно почему он подбирается. Говорящий эту фразу не может объяснить ее собеседнику, а жадно внимающий им слушающий рассказчик только на ус наматывает новые сложные и нужные слова. А как замечательно более образованный собеседник вставляет в речь, что он «перманентно относится к собраниям». Это воистину обезьяний язык, которым виртуозно пользуется М. Зощенко. Он показывает трех своих персонажей и жалкими, и ничтожными, и спесивыми. Язык Зощенко полностью характеризует его персонажей: маленьких и лишних людей, которые лезут в большую жизнь с обочины старого мира. Их многое роднит с героями Н. Гоголя и А. Чехова.

Куклы-марионетки

Куклами из кукольного театра предстают перед нами три героя Зощенко. Обезьяний язык - главное, что превращает их из людей в послушных марионеток, готовых на все, чтобы выжить и жить со всеми удобствами, которые им требуются. Надо - и они часами сидят на скучном собрании, на котором идет «индустрия из пустого в порожнее». Лучше, чем Зощенко, обезьяний язык используют только его герои.

Как построен рассказ

В нем нет интриги или действия. Писатель только анализирует трех мещан, пользуясь при этом особыми комическими оборотами речи. Нелепицы, которые они изрекают с умным видом, они готовы слушать и с трибуны, когда на нее выходит оратор. Причем словарь их полон вульгаризмов (например, слово «вышедши»). Вышедшим оказывается президиум, и это мужчина. Его характеризует ведущий, самый грамотный собеседник, как острого и первейшего оратора. И тут же всплывает очередной вульгаризм «завсегда». Соседи жадно слушают человека на трибуне и кивают в такт головами, как послушные куклы. Их узкий кругозор и низкий интеллект больше ничего не позволяет делать. Рассказчик хоть признается, что для него все слова темны и туманны, а эта пара изображает из себя людей умных и понимающих, что еще больше подчеркивает их убогость. Они не только куклы, но и обезьяны с их подражательной манерой поведения. А может быть, эти люди произошли от свиней?

Главное в творчестве М. Зощенко - человек-мещанин. У его оригинального таланта была способность высветить, как прожектором, мещанина в любом обличье. Они обильно расплодились, как клопы, и вылезли из всех щелей. Это угнетало писателя, делало его взгляд ироничным и горьким. Персонажи рассказа «Обезьяний язык» невероятно далеки от того, что происходит в обществе. Они не понимают ни причин, ни следствий происходящего, а только пытаются соответствовать, хотя бы с виду, новым веяниям. Всем стоит прочесть короткий и емкий рассказ «Обезьяний язык». Анализ, который сделали мы, будет с удовольствием продолжен читателем самостоятельно.

Жабуева Туяна Александровна,

учитель русского языка и

литературы высшей категории,

МАОУ СОШ №8 г.Улан-Удэ.

Адрес эл.почты: [email protected]

Сот.телефон: 89149852342

Тема: Проблема чистоты русского языка в рассказе М.Зощенко «Обезьяний язык»

Вид урока: комбинированный и с использованием ИКТ (урок анализа литературного произведения с привлечением материала по русскому языку по употреблению иноязычных слов в русской речи).

Цель: через выявление особенностей языка и стиля рассказа определить авторскую позицию М.Зощенко в рассказе «Обезьяний язык» и раскрыть проблему чистоты русского языка.

Задачи:

Образовательные: помочь увидеть читателям-школьникам мастерство писателя в создании сатирического рассказа;

Развивающие: развивать работу по формированию умения анализировать и исследовать текст; развивать коммуникативные способности и нравственно-эстетические представления учащихся в процессе выявления лексического значения слов

Воспитательные: формирование личностных качеств как активность, самостоятельность; учить видеть красоту, меткость писательского слова, авторское отношение к бюрократизму, пустословию и невежеству

Оборудование и наглядность:

  1. Тексты рассказа;
  2. Раздаточный материал;
  3. Мультимедийная презентация к уроку;
  4. Задания для групп.

Эпиграф: «Почти 20 лет взрослые считали, что я писал для их забавы. А я для забавы никогда не писал» М.М.Зощенко

Ход урока

  1. Орг.момент

Урок начинается с просмотра одного из выпусков «Ералаш» под названием «Почему так говорим». После просмотра ролика ученикам задается вопрос:

  • На каком языке герои говорили? (На непонятном, на несуразном, на непривычном языке, на обезьяньем языке)
  • А почему нам непонятны слова? (потому что не понимаем, о чем идет речь, речь слишком заполнена молодежным сленгом).

2. Сообщение темы и целеполагание

Ребята, совершенно верно, это для нас непонятный язык, обезьяний язык. Мы с вами сегодня на уроке будем обсуждать рассказ под названием «Обезьяний язык» замечательного писателя М.Зощенко. Почти сто лет назад создавшего этот рассказ. Я хочу вам сказать, что такая проблема существует до сих пор и в наше время.

3. Актуализация. Вы прочитали рассказ дома, познакомились с биографией писателя. Как вы думаете, почему М.Зощенко назвал свой рассказа именно так? (раскрытие смысла названия рассказа: в названии рассказа автор выразил отрицательное отношение к безграмотным людям. Он сравнивал с кривляющейся обезьяной человека, который старается выглядеть более образованным, умным, авторитетным, чем он есть на самом деле, для чего использует в своей речи иностранные слова).

4. Работа над новым материалом

  • Итак, ребята, мы с вами подумали над названием рассказа, а теперь обратим наши взоры к рассказу и поработаем с текстом. Я вас разделила на три группы, для работы с текстом. Вы получаете задания, у каждой группы свое особенное задание. Но, прежде чем перейти к рассказу, нам нужно понять то время в какое жил и творил писатель. Мы сделаем маленький экскурс в ту эпоху.

Рассказ был написан в 1925 году. Это время, когда прошла революция 1917 года и Гражданская война. И, конечно же, наша страна претерпевала огромные изменения. Была царская Россия, стала новая Россия под названием СССР. Множество новых явлений, где появляются люди, которые не имеют образования, малограмотные. Отовсюду вылезли мещане, которые цепко присосались к новому строю и стремились быть на уровне времени.

А теперь давайте поработаем в группах. Работаем быстро, хочу посмотреть, какая же группа быстро поработает над своим заданием. Перед вами проблемные вопросы. Отвечая на эти вопросы, вы придете к определенным выводам, которые один из вас выскажет. На вашу работу дается ровно 2 минуты. (Группы работают с раздаточным материалом, после чего выходят и выстраивают ДОМ после обсуждения).

5. Работа над проблематикой рассказа

Работа над домом: фундаментом будут слова, которая разбирала группа, работающая над терминами. Ведь в основу рассказа легла сатира. Стенами послужат кирпичики-слова, которые разбирала группа, работающая со словами в тексте. Крышей станут слова, которые выражают авторскую позицию в рассказе, потому что через авторскую позицию мы понимаем основную идею рассказа. Выводы по своей работе сделаны. А перед нами дом – наш язык, который рушится из-за того, что мы засоряем наш прекрасный русский язык ненужными словами (кирпичи убираю, в это время – дом рушится). Ребята, что происходит с домом – с нашим языком. Язык наш также как этот дом рушится, исчезает. Без языка нет народа, а без народа нет СТРАНЫ . А что мы должны сделать для того, чтобы этого не произошло? Правильно, мы должны сберечь язык. Мы кирпичики-слова срочно заменяем русскими словами. (Маркерами ученики записывают на обороте кирпичей слова синонимы - приводим в порядок наш дом - наш язык).

6. Итог урока

Итак, ребята, посмотрите на наш язык – ведь он прекрасен. Неужели мы обречены говорить на современном «обезьяньем языке» о возвышенном и прекрасном, о трагедии и боли, об озарении и радости? НЕТ! Нам нужно слово, несущее ИСТИНУ, ДОБРО, КРАСОТУ. Для этого мы с вами и проникли в тайны Слова, в тайны замысла писателя, в тайны красивой художественной речи. Обезьяне же с ее языком это не под силу, да ей это и не нужно. Теперь мы поняли, что такое обезьяний язык. Будем беречь свой родной русский, наш прекрасный язык.

Прежде чем дать вам домашнее задание, я хочу открыть вам маленький секрет. У нас с вами в социальных сетях появилась собственная страничка под названием «Говорим на русском…». А страницу открыть нам помог Мальчик(ИМЯ). И на эту страницу мы с вами поселим наш первый флеш-моб, призывающий беречь язык и говорить на русском. Флеш-Моб «Манекен челлендж» (англ. Mannequin Challenge, mannequin - манекен, challenge - вызов) - новый интернет-флешмоб. Суть в том, что его участники, находясь в самых неожиданных местах, внезапно замирают в разных позах, как в детской игре «Море волнуется раз». Видео с людьми, изображающими манекены, затем выложим в интернет под хэштегом #говорим на русском. (На проведение флеш-моба – 1 мин.)

7. Домашнее задание

Объявление домашнего задания: сделать буктрейлер под названием «Говорим на русском», а если вы затрудняетесь выполнить буктрейлер, найдете на нашей с вами странице образец, который сделал мой ученик. (если время располагает – показать буктрейлер)

Ребята, понравился вам урок? И думается, что урок не прошел даром: вы извлекли очень много с урока? И мне понравился урок, так давайте похлопаем в ладоши друг другу в знак благодарности за проведенный урок. Всем спасибо. До свидания